В Уссурийске кутабы с зеленью встречают гостей на праздновании Пасхи армян
Нора Петросян, представительница армянской общины:
– Мы начинаем с зелени. Тут восемь видов зелени. В летний период бывает до 14. Добавляем специи, для кислинки сумах и масло.
Кутабы с зеленью с пылу с жару встречают гостей на праздновании Пасхи армян в центре народной культуры. У представителей общины с собой украшенные корзинки с кавказскими сладостями, куличами и разноцветными яйцами. Но всё же именно постным лепёшкам с зеленью отдаётся особое предпочтение. Это символ обновления и свежести. История этого блюда уходит корнями в сложное и голодное время для армян.
Софья Петросян, представительница армянской общины:
– Во время войны, когда был голод, людям нечего было кушать. Наши бабушки и дедушки в деревне собирали траву. Он сейчас сорняк, но есть сорняки, которые можно есть. Собирали 30-40 трав.
Сурб Затик буквально переводится «Избавление от мук». В армянской традиции, как и в православии, празднику Воскресения Господа предшествует 40-дневный пост. Пасху этот народ отмечает по григорианскому календарю, и обычно она проходит за неделю до православной. В этот день храмы полны верующих. Уже восемь лет уссурийцы приходят в свою часовню, которую возвели собственноручно. Представители общины выкладывали камень, мастера вырезали хачкар – каменные кресты. В них отражена история и вера армянского народа. Одно из важных таинств в церкви – зажжение свечи. Их ставят минимум три с молитвами и благодарностью.
Олег Петросян, председатель армянской общины Уссурийского ГО:
– Первую свечку за благо, чтобы был мир на земле. Вторую лично я ставлю за моих всех детей и внуков, чтобы им было здорово.
Третью за наших всех-всех христиан, чтобы им хорошо жилось, соседей и друзей на благо.
Традиции армянского народа бережно хранят в произведениях искусств уссурийцы. Вертеп изготовлен мастером Оганесом Аревяном. Момент рождения Христа украшает сцену центра армянской культуры. Резчик по дереву к празднику изготовил новую работу и показал гостям, как раньше пряли армянские женщины. К Пасхе у народного мастера появилась и символичная картина.
Оганес Аревян, мастер:
– Тайную вечерю Микеланджело все знают. И очень красиво. У всех есть, почему у нас не было? У нас! Я покрыл это платиной. А это дерево, это кедр.
Колоритные участники пасхального торжества облачились в народные костюмы. Многие гости надели тараз. Узоры и цвета такой жилетки рассказывают о принадлежности к определённой общине и связи с прошлым. Верность традициям своей страны армяне филигранно сочетают с традициями России.
Олег Петросян, председатель армянской общины Уссурийского ГО:
– Мы армяне, христиане. Лично у меня, моей семьи, да и все поддержат, человек где живёт, там и его праздник. Если я нахожусь в России, все российские праздники мы справляем.
С гастрономическим изобилием, народными песнями и завлекающим танцем «Качори» армяне Уссурийска встретили Светлый праздник Пасхи
Наталья Зайцева, «Панорама»
Правильных ответов: * Неправильных ответов: *







