Соревнования подлёдных игр Владивостока завершились победами молодых участников
На пресс-конференции перед открытием 10-х подлёдных игр возникают трудности перевода. Дайвер из Объединенных Арабских Эмиратов, специально ради такой возможности прилетевший из Абу-Даби во Владивосток, говорит на арабском, египтянин Ахмед Габр переводит его на английский, а с английского звучит перевод на русский.
Таких событий, как во Владивостоке, с подлёдными соревнованиями, не существует больше нигде в мире. Вы удивитесь, но это факт: половина населения земного шара никогда не видела снега, а замерзшего моря не видели так и все 90 процентов землян. Поэтому в экзотике зимнего Владивостока есть что-то такое особо притягательное, что люди из тропических стран готовы лететь через все границы, чтобы получить этот невероятный опыт подлёдного погружения.
Ан Ли Хан Рохан, спортсмен из Малайзии:
– Для меня это особый опыт и особое испытание. Тут же ужасно холодно! И адаптироваться к такой низкой температуре в воде и на воздухе для меня действительно особое приключение, которое я не забуду никогда в жизни.Мэр Владивостока Константин Шестаков тоже видит в этой специфической экзотике Владивостока новый акцент в туристической притягательности.
Первым в прорубь в Амурском заливе, подлёдные водолазы её называют майной, спускается Андрей Крапивной. Это не соревновательное погружение, он размечает некоторые технологические моменты будущего маршрута для участников.
Соревнования 10-х подлёдных игр Владивостока завершились победами молодых участников. Роман Юкин и Екатерина Ячная стали призерами. Понятно, что оба – из Владивостока. Гости из тропических широт остались лишь с впечатлениями. Но настолько особыми, что они дороже всяких наград.
Владимир Ощенко, Андрей Овчинников, Сергей Тулатиев, «Панорама»
Правильных ответов: * Неправильных ответов: *







